DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Grammar Spanish

http://www.dictionary-spanish.infoDIX: Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen , Deutsch-Englisch , Deutsch-Spanisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Erweiterte (flache) Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
Foren: Grammatik Spanisch: Re: comparar a oder comparar con?
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 8. Nov. 2011  21:31

Hallo Bernd!
Also, ich glaube, ich komme langsam dahinter, nachdem ich Deiner Google-Empfehlung gefolgt bin:
"comparar a" heißt auf jeden Fall "vergleichen" im Sinne von "gleichsetzen", also er setzt die Frau einem Schmetterling gleich, sprich: die Frau gleicht einem Schmetterling usw. Ich vergleiche das Leben mit einem Wasserfall = das Leben gleicht einem Wasserfall, comparo la vida a una cascada.
"vergleichen" im Sinne von "die Unterschiede feststellen" kann dagegen nur "comparar con" heißen. Wobei unbenommen bleibt, daß "comparar con" AUCH "gleichsetzen" heißen kann.
Und weil man eher Dinge mit anderen gleichsetzen kann, als Menschen, gibt es natürlich viel mehr Treffer bei Dingen, was Dich zu Deiner Schlußfolgerung veranlaßt hat, daß "comparar a" fast nur bei Dingen gebraucht wird.

Demnach würde ich meine eigenen Fragen oben so beantworten:
verglichen mit dem anderen ist dieser Film recht dramatisch - esta película es dramática si se compara con la otra (Kann ich hier auch "a" sagen?)- NEIN, denn hier stelle ich den Unterschied raus.
Er/sie setzte das Erziehungssystem mit einem Konglomerat von Ideologien gleich - comparó el sistema educativo a una amalgama de ideologías (Kann ich hier auch "con" sagen?) JA, weil "con" immer richtig ist.

Tja, und die erste Frage: Mein Spanisch läßt sich nicht mit deinem vergleichen - mi español no se deja comparar AL?/CON EL? tuyo. Hier würde ich beides zulassen, aber zu "a" tendieren, denn es läßt sich ja nicht gleichsetzen. Oder?

Ich meine, das wäre des Pudels Kern. ¿Qué te parece?



Nachricht editiert (8. Nov. 2011  22:12)

Erweiterte (flache) Ansicht Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
 Foren: Grammatik Spanisch
 ThemenAutorDatum
 comparar a oder comparar con?  neu
Hali6. Nov. 2011  12:50
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Bernd7. Nov. 2011  11:44
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Bernd7. Nov. 2011  11:51
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Hali7. Nov. 2011  14:44
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Bernd7. Nov. 2011  22:54
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Hali7. Nov. 2011  23:42
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Bernd8. Nov. 2011  19:08
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Hali8. Nov. 2011  21:31
 Re: comparar a oder comparar con?  neu
Bernd9. Nov. 2011  16:22


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages