DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Grammar Spanish

http://www.dictionary-spanish.infoDIX: Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen , Deutsch-Englisch , Deutsch-Spanisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Erweiterte (flache) Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
Foren: Grammatik Spanisch: Re: Condicional II
Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net)
Datum: 9. Mai 2012  17:20

Entschuldige, Alfons, daß ich so auf meiner Meinung beharre, aber auch im Einklang mit Miguels Erklärungen meine ich, Deine Übersetzung sei immer noch nicht korrekt:
...supongo que Esperancita, por ser el primer aniversario, habría preferido venir sola
Ich vermute, dass Esperancita es wohl wegen des ersten Jahrestages vorzogen hÄtte, alleine zu kommen

Denn wenn sie es vorgezogen HATTE, dann steht doch einem "había preferido" nichts im Wege. Die Vorzeitigkeit ist in beiden Fällen gegeben. Allerdings ist Esperancita im 1. Fall NICHT alleine gekommen (sie wäre ja lieber alleine gekommen, aber es ging nicht), während sie im 2. Fall tatsächlich allein gekommen war.

Auch bei dem Satz "Supongo que Esperancita, por ser el primer aniversario, preferiría venir sola. Pero no sé que se pasó" bin ich zwar mit Deiner Schlußfolgerung einverstanden (no sé), doch nicht mit "no sé qué pasó", sondern "no sé qué va a pasar". Auch stimme ich mit der Übersetzung "vorgezogen hätte" für "perferiría" nicht überein (siehe oben!). Ich bin nach wie vor der Meinung, die Übersetzung heißt hier:
Ich vermute, dass Esperancita es wegen des ersten Jahrestages vorziehen würde, alleine zu kommen. (Aber ich weiß nicht, ob sie das jemals schafft, weil ja die Kinder bisher immer mitkamen).

Persönlich glaube ich, daß der Denkfehler hier daherrührt, daß Miguel von den Regeln der indirekten Rede spricht,
Zitat:

Hace una semana me dijo que vendría ayer.
Hace una semana me dijo que vendría hoy.
Hace una semana me dijo que vendría mañana.

die aber in dem Kontext gar nicht angesprochen werden, denn "supongo" ist und bleibt als Einführungsverb des que-Satzes in der Gegenwart:
Aquel mes les tocaba haber venido, pero supongo que Esperancita, por ser el primer aniversario, habría preferido venir sola. In jenem Monat waren sie an der Reihe gewesen zu kommen, aber ich VERMUTE (jetzt!), daß E. lieber allein gekommen wäre/es vorgezogen hätte allein zu kommen. (Die Kinder waren aber mit dabei)

Übrigens, was liest Du denn da für eine tolle Geschichte von einem Toten, der Vermutungen anstellt??

Gruß
Hali - die Obstinate



Nachricht editiert (9. Mai 2012  18:21)

Erweiterte (flache) Ansicht Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
 Foren: Grammatik Spanisch
 ThemenAutorDatum
 Condicional II  neu
AlfonsII7. Mai 2012  14:15
 Re: Condicional II  neu
Hali8. Mai 2012  23:25
 Re: Condicional II  neu
Miangar9. Mai 2012  03:09
 Re: Condicional II  neu
AlfonsII9. Mai 2012  09:34
 Re: Condicional II  neu
Hali9. Mai 2012  17:20
 Re: Condicional II  neu
AlfonsII9. Mai 2012  19:20
 Re: Condicional II  neu
Hali9. Mai 2012  22:41
 Re: Condicional II  neu
Bernd10. Mai 2012  11:43
 Re: Condicional II  neu
Hali10. Mai 2012  22:19
 Re: Condicional II  neu
Bernd12. Mai 2012  18:45
 Re: Condicional II  neu
Condor24. Mai 2012  06:03
 Re: Condicional II  neu
AlfonsII24. Mai 2012  11:00
 Re: Condicional II  neu
Hali24. Mai 2012  13:55
 Re: Condicional II  neu
Condor24. Mai 2012  20:00
 Re: Condicional II  neu
AlfonsII24. Mai 2012  21:02
 Re: Condicional II  neu
Hali25. Mai 2012  00:40
 Re: Condicional II  neu
Condor25. Mai 2012  02:50
 Re: Condicional II  neu
Hali25. Mai 2012  12:35
 Re: Condicional II  neu
AlfonsII25. Mai 2012  16:47
 Re: Condicional II  neu
Condor25. Mai 2012  20:40
 Re: Condicional II  neu
Hali25. Mai 2012  23:33
 Re: Condicional II  neu
Hali2. Jun. 2012  17:01
 Re: Condicional II  neu
Condor3. Jun. 2012  13:02
 Re: Condicional II  neu
Condor3. Jun. 2012  13:19
 Re: Condicional II  neu
Condor3. Jun. 2012  17:39
 Re: Condicional II  neu
Hali3. Jun. 2012  18:59
 Re: Condicional II  neu
Hali3. Jun. 2012  15:35


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages